Connecticut Chinese Culture Association  
Main Menu
Home
About CCCA
2006 Chinese New Year
Performers
2005 Chinese New Year
Show Info
Performers
Show Pictures
  Home Show Pictures  
 
2005 Show Performers

2005 CCCA Spring Festival Show Performers Introduction

Mr. Guan Guimin, a very famous Chinese professional tenor singer. Mr. Guan started his professional career from China Film Philharmonic in 1978, and graduated in china Conservatory of Music in 1983. Now, he is the First National Grade singer of China, Professor of China Conservatory of Music, and Director of US Chinese Artist Association.

In more than 20 years, he merged Western singing method and Chinese singing method together, formed his special singing style and finally became a very lovable tenor singer in China. His singing timber is bright, pure, smooth and thick. He can sing many different songs including Chinese songs, Italian operas and foreign country folk songs. He also dub more than 50 Chinese movie's theme songs, which made him the most famous and successful singer in China.

Mr. Guan's singing range is abroad which is about 3 octaves higher. Because of his excellent performance, he got many rewards and prizes, such as: The highest Art Achievement in No. 13th World Youth Festival; The Best Man of US ABI Biography Association; 20th Century Achievement of British Cambridge Biography Association. Mr. Guan is not only well known in China. He also visited and performed in many other countries and gained good reputation in the world. US Newspaper commented "Mr. Guan is the King of the Tenor in China". European country Newspaper commented "His timber is beautiful", "His singing is marvelous", "His singing is represented the highest level of the world". Mr. Guan is also the member of Chinese Musician Association, and the member of Film Producers Association.

關貴敏 - 著名男高音歌唱家,中國國家一級演員,國務院特殊貢獻專家,「美國華人藝術家協會」藝術總監。他的名字在中國家喻戶曉,也曾在南亞,美國,北歐等地訪問演出。在美國被譽為「中國歌王」。他融西洋發聲和中國民族唱法為一爐,形成了自己獨特的風格,成為中國廣大觀眾熱愛的藝術家之一。在70和80年代曾紅極一時,當時有《浪花裏飛出歡樂的歌》《青春啊,青春》《我們的明天比蜜甜》等歌曲在流傳。他音色明亮,韻味醇厚,演唱風格豐富。曲目中有外國歌劇選曲,中國古曲, 還有大量的中外民歌。他先後為五十多部電影和電視配唱過插曲。他在國內外多次獲獎,曾在第十三界世界青年聯歡節上獲最高藝術成就獎。


Ms. Zou Xiaoqun - a renowned coloratura soprano of Chinese Movie Philharmonic Orchestra's. She started singing at age16 and followed Professor Deng Yingyi from Shanxi University and Professor Wei Mingquan from China Conservatory. Her voice is unique and delightful, which was perfectly demonstrated when she recorded the song in the movie The Beginning of Spring.

鄒曉群 - 中國電影樂團的著名花腔女高音女士,16歲步入歌壇,曾先後師從山西大學藝術系鄧映易教授和中國音樂學院魏鳴泉教授。她音質獨特,音色甜美,是中國少有的花腔女高音歌唱家。在為電影《春曉》錄製的難度很高的插曲中,她的聲音天賦得到了盡善盡美的發揮。

Ms. Li Ying, is the daughter and student of the renowned Chinese magician Yang Xinying. A young and talented artist, Ms. Li even outperforms her mother in many aspects.

Ms. Li and her husband Cui Wei are the best matches in partnership. Their performance "Lovers and Roses" has won the Gold at the International Brotherhood of Magicians' IBM Convention in July 2000 at Buffalo, New York. This year, we are fortunate to have both of them to present us with their best performance.

李影女士是中國碩果僅存的三位第二代女魔術師之一楊新英之女,從小繼承母業的她,不僅學到了母親的絕活,更充分發揮青春靈敏火爆的優勢,青出於籃而勝於籃,與夫婿崔偉(同為楊新英女士高徒)是黃金搭檔,兩人「無中生有」的表演使觀眾瞠目結舌又興奮,其中「情人與玫瑰」在2000年美國紐約州水牛城舉行的「IBM國際魔術協會大賽」上勇奪金獎。

李影女士去年與母親楊新英女士來CCCA演出,最受熱烈歡迎,今年我們有幸請到李影與夫婿崔偉的最佳搭檔,共同獻上最拿手好戲。

Mr. Xu Yucheng and Mr. Xu Ming both proclaimed the title of China National Best Artist. They specialize in martial roles.

They are going to perform a piece of Chinese Traditional Peking Opera San Cha Kou. The story took place in Song Dynasty. General Jiao was exiled to rural area. On his way, he was secretly followed and protected by his friend Ren. When they stayed at a small inn at Sanchakou overnight, the inn owner suspected that Ren planned to hurt Jiao, resulting in a fight in the dark.

徐玉成先生與徐明先生分別是國家一級文武生與武丑演員,他們在齊淑芳京劇團的主要演員,他們將表演的京劇《三岔口》片段取材於《楊家將演義》,敘述楊元帥一員大將焦讚莽撞下打傷人命後,被發配到海島。楊元帥不忍愛將遠行,命任棠惠暗中保護。行至「三岔口」時,焦讚投宿黑店,遭店主摸黑劫財,發生了一場敵我不分的混戰。結果焦讚與任棠惠兩人從誤解身份到誤會冰釋,最後聯手對抗黑店、為民除去一害,又繼續路程的故事。

「三岔口」是一齣表現黑暗中武打的著名戲曲,舞台上空無一物,只有一張板凳、一個桌子,沒有一句唱腔或台詞。但是透過表演手法,觀眾一望即知窗在哪兒、門在哪兒,素有「中國默劇」美譽。武打不但精采俐落,並且表現詼諧巧妙,老少咸宜,素為觀眾歡迎。


Tian Jiao Performing Arts Group specializes large-scale performance. It belongs to Tian Jiao Arts and Culture Center based in New York City. It will bring us several professional performances including Chinese traditional dance, the dragon and lion dance, and Chinese traditional drums. Some of the programs will be performed at the 2005 Chinese New Year Gala in New York City on February 4th.

天驕藝術團隸屬於天驕文化藝術中心, 是由海外華人藝術家創辦的綜合性表演藝術團體, 擁有舞蹈、合唱、民樂和鼓樂等多個團體,並開設成人與幼兒教學,以培養道德高尚的專業表演人才和普及傳統優秀的中華民族藝術為宗旨, 致力於挖掘, 維護和發揚中華傳統文化之精華,向海外華人及西方主流社會傳播正統的中華文化藝術.

天驕藝術團此次將為我們帶來幾個大型舞台作品,包括傳統舞蹈、舞獅、舞龍、旗舞、傳統鼓樂等,其盛況即便在中國國內也難得一覓,其中一些作品是2005年新唐人全球華人新年晚會的壓縮版,定會使人大開眼界。

The Aiping Tai Chi & Wu Dang Kung Fu Academy
Ms. Aiping Cheng is a three-time all-China Tai Chi Chuan champion and internationally known expert, teacher, and judge. In 1999 the International Wu Shu Association awarded Master Aiping Beijing's highest martial arts honor, a rating of Top World Skill Level. Few, if any, can match her knowledge and technical skill in both the soft martial art of Tai Chi and the hard martial art of Wushu-Kungfu.

程愛萍女士曾三次榮獲中國孫式太極武術冠軍,並在許多武術比賽中多次獲獎。愛萍太極武術中心

The CCCA Folk Music Band was founded in 2003. The professional musicians have performed several high quality concerts in the New Haven area.

康州華人文化協會民樂隊於2003年成立,其音樂家已在新港地區做過多場專業演出,受到熱烈歡迎,並出CD光碟《中國民間音樂演奏會》

The CCCA Dance Troup was founded in 2002. Since then, its members have performed in many local community activities and was acclaimed by the audience everywhere.

康州華人文化協會舞蹈隊成立於2002年,活躍於社區,廣受好評,常聘專業舞蹈家任藝術指導。

Directions
 
< Prev   Next >
 
  Top of page  
 

© 2007 Connecticut Chinese Culture Association
Joomla! is Free Software released under the GNU/GPL License.